Quantcast
Channel: Koulutus - ePressi
Viewing all articles
Browse latest Browse all 16497

Itsenäisyyden juhlavuoden kielikirja Helsingin kirjamessuilla: M. A. Numminen haastattelee Fred Karlssonia uutuusteoksesta Suomen kielet 1917–2017

$
0
0

Yleisen kielitieteen emeritusprofessori (HY) Fred Karlsson tuo oman panoksensa Suomi 100 -juhlavuoteen teoksella Suomen kielet 1917–2017 (Lingsoft Oy, 2017). Teos on monimediajulkaisu, joka on luettavissa internetsivustona, e-kirjana, painettuna versiona ja Twitter-kampanjana sekä suomeksi, ruotsiksi että englanniksi.

Fred Karlsson esittelee teoksensa kulttuurin monitoimimiehen, M. A. Nummisen haastattelussa Helsingin kirjamessuilla perjantaina 27.10. klo 13.00 Ellibs Oy:n osastolla (6 k 41) hallissa 6 (KirjaKallion lavan vieressä). Tilaisuuden jälkeen on mahdollisuus haastatteluun.

Karlssonin teos Suomen kielet 1917–2017 on tiivis ja kokoava esitys itsenäisyyden ajan kielimaisemasta ja tämän maiseman muutoksista. Suomen, ruotsin, saamen kielten, romanin ja viittomakielten ohella osana maamme kielten satavuotiskaarta teoksessa esitellään myös tataari, jiddiš, karjala ja venäjä, vieraiden kielten suuri invaasio viimeisinä vuosikymmeninä sekä Suomen aina 500 kieleen yltävä nykykirjo.

Teos tuo esiin myös oman aikamme kielelliset muutosvoimat, syyt ja seuraukset sekä mahdolliset kipupisteet, kuten seuraavasta katkelmasta käy hyvin ilmi:

Vuonna 1990 Suomessa oli 25 000 vieraiden kielten puhujaa. Vuoden 2017 alkuun mennessä maahan oli tullut 354 000 ihmistä ulkomailta. He puhuvat kaikkiaan noin viittäsataa eri kieltä. Näiden kielten puhujia on jo enemmän kuin Suomen perinteisiä pieniä kieliryhmiä...”

Teoksen monimediakanavat aukeavat virallisesti marraskuussa seuraavissa osoitteissa:

www.suomenkielet100.fi

www.finlandsspråk100.fi

www.languagesoffinland100.fi

Suomen kielet 1917–2017 on tulossa ladattavaksi maksutta e-kirjana Ellibsin verkkokirjakaupasta osoitteessa www.ellibs.com. Teoksen julkaisija on Lingsoft-konserni, johon myös Ellibs Oy kuuluu.

Suomen juhlavuoden kunniaksi teos pyritään tuomaan eri kieliversioina eritoten koululaisten, nuorten, maahanmuuttajien sekä kaikkien Suomen kieliolojen kehityksestä ja kielipolitiikasta kiinnostuneiden ulottuville.

Ote kirjasta: ”Vanhassa kansakoulujärjestelmässä ei opetettu toista kotimaista tai vieraita kieliä ollenkaan ennen vuotta 1964. Peruskoulu-uudistus 1968 oli kansallisen kielivarannon osalta valtava harppaus. Sekä toinen kotimainen että yksi vieras kieli tulivat kaikille pakollisiksi.”

Fred Karlsson on Helsingin yliopiston yleisen kielitieteen emeritusprofessori. Hän on Suomen kielihistorian asiantuntija, kansainvälisesti arvostettu kielitieteen tutkija ja suomalaisen kieliteknologia-alan pioneeri. Karlsson perusti vuonna 1986 yhdessä kieliteknologian emeritusprofessori Kimmo Koskenniemen kanssa Lingsoft Oy:n. Karlssonin ja Koskenniemen digitalisaation eturintamassa kulkeneista innovaatioista voi lukea Lingsoftin historiasta Kieli ja uusi talous.

Suomen kielet 1917–2017 -hanke on osa Suomen itsenäisyyden satavuotisjuhlavuoden ohjelmaa. Julkaisijalleen Lingsoft Oy:lle teossarja on myös yhtiön 30. toimintavuoden juhlajulkaisu.


Viewing all articles
Browse latest Browse all 16497

Trending Articles